블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday

'Installation'에 해당되는 글 1건

  1. 2016.02.04 하야미 사오리 2nd 싱글 1번 트랙 - Installation
2016. 2. 4. 03:26 번역

 

あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와 우츄-노 인료쿠 스이코마레소-나 키라메키
당신은 우주의 인력, 빨려들 거 같은 반짝임

 

하야미 사오리 2nd Single
Track 1: Installation

 


日常と芸術の融合 それは確かに心地良い
니치죠-토 게-쥬츠노 유-고- 소레와 타시카니 코코치요이
일상과 예술의 융합, 그것은 확실히 상쾌한 기분이야
誰もが喧騒に呑まれて 味わう余裕はどこへ
다레모가 켄소-니 노마레테 아지와우 요유-와 도코에
누구나 부산함에 휩쓸려 음미하던 여유는 어디로 갔을까

 

目に飛び込むのは たった一つの輝き
메니 토비코무노와 탓타 히토츠노 카가야키
눈에 들어오는 것은 단 하나의 광채
ほとんど無意識 正体が知りたい 手を伸ばす
호톤도 무이시키 쇼-타이가 시리타이 테오 노바스
거의 무의식적으로 그 정체가 알고 싶어서 손을 뻗었지

 

あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와 우츄-노 인료쿠 스이코마레소-나 키라메키
당신은 우주의 인력, 빨려들 거 같은 반짝임
眩しい力くれる 生きるインスタレーション
마부시- 치카라 쿠레루 이키루 인스타레-숀
눈부신 힘을 주는 살아 있는 예술

 



 

その振る舞いはモネみたい 振り返る必要なんてない
소노 후루마이와 모네미타이 후리카에루 히츠요-난테나이
그 행동은 마치 모네 같아서 뒤를 돌아볼 필요 없어
背中で感じる息遣い 本当は少しこわい
세나카데 칸지루 이키즈차이 혼토-와 스코시 코와이
뒷모습으로 느끼는 숨결이 사실은 살짝 무서워

 

気がついたらもう 引き返せない わかるよ
키가츠이타라 모- 히키카에세나이 와카루요
정신 차려보니 되돌릴 수 없다는 걸 알았어
眩暈の先を 見つけてみたい 教えてよ
메마이노 사키오 미츠케테미타이 오시에테요
어지러움의 끝을 찾아보고 싶으니까 알려줘

 

あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와 우츄-노 인료쿠 스이코마레소-나 키라메키
당신은 우주의 인력, 빨려들 거 같은 반짝임
眩しい力くれる 生きるインスタレーション
마부시- 치카라 쿠레루 이키루 인스타레-숀
눈부신 힘을 주는 살아 있는 예술

 

きっと誰も 知らない所で そう思われてる
킷토 다레모 시라나이 토코로데 소- 오모와레테루
분명 누구도 알지 못하는 곳에 있을 거로 생각해
誰かに憧れる誰かに 憧れていく
다레카니 아코가레루 다레카니 아코가레테이쿠
누군가를 동경하고 누군가를 동경해가네
たった一つが 本当は無限だ
탓타 히토츠가 혼토-와 무겐다
그 하나가 사실은 무한이야

 



 

あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와 우츄-노 인료쿠 스이코마레소-나 키라메키
당신은 우주의 인력, 빨려들 거 같은 반짝임
答えが見つかるまで 探し続ける
코타에가 미츠카루마데 사가시츠즈케루
답을 발견할 때까지 계속 찾을 거야

 

あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와 우츄-노 인료쿠 스이코마레소-나 키라메키
당신은 우주의 인력, 빨려들 거 같은 반짝임
眩しい力くれる 息をする 息を呑む
마부시- 치카라 쿠레루 이키오 스루 이키오 노무
눈부신 힘을 주고, 숨을 쉬고, 숨을 멈추는
生きるインスタレーション
이키루 인스타레-숀
살아 있는 예술이야
きっと知らないでしょう
킷토 시라나이데쇼-
분명 알지 못할 거야

posted by senkawa