블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday

'adrenaline!!!'에 해당되는 글 1건

  1. 2017.05.24 TVA 에로망가 선생 엔딩 - adrenaline!!!
2017. 5. 24. 13:59 번역

 

 

TVA 에로망가 선생
ED: adrenaline!!!
歌: TrySail

 

単純な言葉 重ねてゆく もっと 心は素直で
탄쥰나 코토바 카사네테유쿠 못토 코코로와 스나오데
단순한 말을 더해가고 좀 더 마음은 솔직하게
なんでもないような その笑顔が 明日を照らす光に
난데모나이요-나 소노 에가오가 아스오 테라스 히카리니
별거 아닌 웃음이 내일을 비추는 빛이 돼

 

ずっと気づいていたんだって この手に抱えていたんだって
즛토 키즈이테이탄닷테 코노 테니 카카에테이탄닷테
계속 알고 있더라도 이 손안에 있더라도
弾けた 声に 流した 答えが 今 そっと きっと 願いこめた
하지케타 코에니 나가시타 코타에가 이마 솟토 킷토 네가이 코메타
큰 목소리로 말한 대답이 지금 작지만 분명하게 소원을 담았어

 

ずっと まわる まわる 夢の中で 繰り返し 君と踊った
즛토 마와루 마와루 유메노 나카데 쿠리카에시 키미토 오돗타
빙글빙글 돌고 있는 꿈속에서 계속 너와 춤을 췄어
揺れる景色 道は続く 通り過ぎる風にふかれ
유레루 케시키 미치와 츠즈쿠 토-리스기루 카제니 후카레
흔들리는 풍경, 길을 이어지고, 스쳐 가는 바람을 맞으며

 

何度も
난도모
몇 번이고
越えて行けるから 境界線 雲かき分け 手を伸ばした
코에테유케루카라 쿄-카이센 쿠모카키와케 테오 노바시타
넘어가는 경계선 구름을 가르며 손을 뻗었어
涙は今 浮かぶ空に預けて 走り出すの
나미다와 이마 우카부 소라니 아즈케테 하시리다스노
눈물은 지금 위에 있는 하늘에 맡기고 달리는 거야
並んで 見つけた 輝く光を手に
나란데 미츠케타 카가야쿠 히카리오 테니
함께 찾아낸 반짝이는 빛을 손에

 



 

問題はいつも自分次第 さぁ 未来を選んで
몬다이와 이츠모 지분시다이 사- 미라이오 에란데
문제는 항상 내가 하기 나름이니까 미래를 선택하고
こんがらがった糸ほどいたら 思いのまま 進もう
콘가라갓타 이토호도이타라 오모이마마 스스모-
꼬여있던 실을 풀면 내 뜻대로 나아가는 거야

 

毎日冒険なんだって 奇跡は無限大なんだって
마이니치 보-켄난닷테 키세키와 무겐다이난닷테
매일 하는 모험이더라도 기적은 무한대이더라도
高鳴る 想い 羅針盤のように 今 そっと きっと 導いてく
타카나루 오모이 라신반노요-니 이마 솟토 킷토 미치비-테쿠
고동치는 마음이 나침반처럼 지금 작지만 분명하게 이끌어 가

 

そうだ!めぐる めぐる 波に乗っかって 風まかせ 君と笑った
소-다! 메구루 메구루 나미니 놋캇테 카자마카세 키미토 와랏타
그래! 반복되는 파도를 타고 바람에 몸을 맡기며 함께 웃었어
予想外は 想定内 間違いや 失敗も楽しんで
요소-가이와 소-테-나이 마치가이야 싯파이모 타노신데
뜻밖의 일은 예상했던 범위니까 잘못한 거나 실수도 즐기는 거야

 

一歩
잇포-
한 걸음
踏み出したら見えた 可能性 行き止まりの壁壊して
후미다시타라 미에타 카노-세- 이키도마리노 카베 코와시테
나아간다면 보였던 가능성, 막다른 길의 벽을 부수고
まだ知らない 世界 君と一緒なら 怖くないよ
마다 시라나이 세카이 키미토 잇쇼나라 코와쿠나이요
아직 모르는 세상을 너와 같이한다면 두렵지 않아
わくわくしている 今が一番大好き
와쿠와쿠시테이루 이마가 이치방 다이스키
두근거리고 있는 지금이 너무 좋아

 



 

ゆっくり(ゆっくり)焦んない(焦んない)自分の(自分の)歩幅で行こう
윳쿠리(윳쿠리) 아센나이(아센나이) 지분노(지분노) 호하바데 유코-
천천히(천천히) 서두르지 않고(서두르지 않고) 나만의(나만의) 보폭으로 가자
大丈夫(大丈夫)心配ない(心配ない)描いたもの全部叶えるよ
다이죠-부(다이죠-부) 신파이나이(신파이나이) 에가이타 모노 젠부 카나에루요
괜찮아(괜찮아) 걱정 말고(걱정 말고) 생각한 거 전부 이뤄질 거야

 

ずっと まわる まわる 夢の中で 繰り返し君と踊った
즛토 마와루 마와루 유메노 나카데 쿠리카에시 키미토 오돗타
빙글빙글 돌고 있는 꿈속에서 계속 너와 춤을 췄어
いつか君と約束した願いの架け橋を渡って
이츠카 키미토 야쿠소쿠시타 네가이노 카케하시오 와탓테
언젠가 너와 빌었던 소원의 다리를 건너고

 

何度も
난도모
몇 번이고
越えて行けるから 境界線 雲かき分け 手を伸ばした
코에테유케루카라 쿄-카이센 쿠모카키와케 테오 노바시타
넘어가는 경계선 구름을 가르며 손을 뻗었어
涙は今 浮かぶ空に預けて 走り出すの
나미다와 이마 우카부 소라니 아즈케테 하시리다스노
눈물은 지금 위에 있는 하늘에 맡기고 달리는 거야
並んで 見つけた 輝く光を手に
나란데 미츠케타 카가야쿠 히카리오 테니
함께 찾아낸 반짝이는 빛을 손에
わくわくしている 今が一番大好き
와쿠와쿠시테이루 이마가 이치방 다이스키
두근거리고 있는 지금이 너무 좋아

posted by senkawa