블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday

'will'에 해당되는 글 1건

  1. 2017.04.11 水瀬いのり(미나세 이노리) 1st Album - Will
2017. 4. 11. 03:14 번역



水瀬いのり(미나세 이노리) 1st Album - Innocent flower

Track 8: Will





そう気付けばいつだって時間は

소- 키즈케바 이츠닷테 시간와

생각해보면 언제나 시간은

ねえどうして置いてくの 私を

네- 도-시테 오이테쿠노 와타시오

대체 왜 나를 두고 가는 거야?

ああ誰もが目も暮れず過ぎ去る

아- 다레모가 메모 쿠레즈 스기사루

아, 누구나가 눈길도 주지 않고 지나가

追いかけたい気持ちさえ 動き出せなくて

오이카케타이 키모치사에 우고키다세나쿠

쫓아가고 싶다는 기분마저 들지 않을 만큼




いつか教えてくれた 届かない願いはないって

이츠카 오시에테쿠레타 토도카나이 네가이와 나잇테

언젠가 닿지 않는 소원은 없다고 가르쳐줬지

ふと見上げれば 曇り空さえ眩しくて

후토 미아게레바 쿠모리조라사에 마부시쿠테

문뜩 올려다보면 흐린 하늘마저 눈부셔서




求めるほど悲しいくらいすれ違ってく

모토메루호도 카나시-쿠라이 스레치갓테쿠

원하는 만큼 안타까울 정도로 스쳐 지나가고

遠いあの日指の先に確かに触れたのに

토-이 아노히 유비노사키니 타시카니 후레타노니

아득한 그 날 손가락 끝에 확실하게 닿았는데

描いた理想どんな時も 忘れないから

에가이타 리소- 돈나토키모 와스레나이카라

그려뒀던 이상은 어떠한 때에도 잊지 않을 테니까

いつの日にかこの両手が触れるまで 手を伸ばすよ

이츠노히니카 코노료-테가 후레루마데 테오 노바스요

언젠가는 이 양손에 닿을 때까지 손을 뻗을 거야 







そう変わらない想いを抱いて

소- 카와라나이 오모이오 이다이테

변하지 않는 마음을 안고

もう幾つもの季節が巡った

모- 이쿠츠모노 키세츠가 메굿타

벌써 몇 번이고 계절이 변했어

ああ遠回りしたけど気付けた

아- 토오마와리시타케도 키즈케타

아, 멀리 돌았음에도 불구하고 깨달았어 

この道は誰でもない自分だけの道

코노 미치와 다레데모나이 지분다케노 미치

이 길은 아무도 없는 나만의 길이라는 걸




いつか誰かが言った 決められた運命だなんて

이츠카 다레카가 잇타 키메라레타 운메-다난테

언젠가 누가 말했지 정해진 운명이란

どこにも無くて 自分で決めるものだから

도코니모 나쿠테 지분데 키메루모노다카라

어디에도 없고 스스로가 정하는 거라고




何もかもを失ってもそれでいいから

나니모카모오 우시낫테모 소레데 이이카라

모든 걸 잃어버려도 좋으니까

遠いあの日誓ったこと この手で守りたい

토-이 아노히 치캇타코토 코노 테데 마모리타이

아득한 그 날 맹세한 걸 이 손으로 지키고 싶어

描いた理想それだけはもう変わらないから

에가이타 리소- 소레다케와 모-카와나이카라

그려뒀던 이상, 그것은 이제 바뀌지 않을 테니까

どんな時もこの両手は最後まで 掲げたまま

돈나 토키모 코노 료-테와 사이고마데 카카게타마마

언제라도 이 양손에는 마지막까지 내세울 거야







咲いて散る花のようにまた

사이테치루 하나노 요우-니 마타

피고 지는 꽃처럼 다시

何度だって芽を伸ばして

난도닷테 메오 노바시테

몇 번이고 싹을 틔워서




求めるほど悲しいくらいすれ違うけど

모토메루호도 카나시-쿠라이 스레치가우케도

원하는 만큼 안타까울 정도로 스쳐 지나지만

遠いあの日指の先に確かに触れたから

토-이 아노히 유비노사키니 타시카니 후레타카라

아득한 그 날 손가락 끝에 확실하게 닿았으니까

描いた理想どんな時も 忘れないまま

에가이타 리소- 돈나토키모 와스레나이마마

그려뒀던 이상은 어떠한 때에도 잊지 않은 채

いつの日にかこの両手が触れるまで 手を伸ばすよ

이츠노히니카 코노 료-테가 후레루마데 테오 노바스요

언젠가는 이 양손에 닿을 때까지 손을 뻗을 거야

もう一度願い込めて

모- 이치도 네가이 코메테

다시 한번 희망을 담아서

posted by senkawa