블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2016. 11. 9. 05:17 번역

 

 

 

 

きっと 二人 夏の途中で
킷토 후타리 나츠노 토츄-데
분명 두 사람은 여름 도중에
出会いのときめき感じてる
데아이노 토키메키 칸지테루
만남의 두근거림을 느낄 거야
そっと近付くあなたの声に ふれてみる
솟토 치카즈쿠 아나타노 코에니 후레테미루
살며시 다가오는 당신의 목소리를 느껴볼래

 

水瀬いのり(미나세 이노리) 3rd Single
Track 2: 夏の約束(여름의 약속)

 


恋は 独り占めするほど苦しい
코이와 히토리지메스루호도 쿠루시-
사랑은 혼자서 독차지할 정도로 괴로워
視線が遠回りして 心の距離に戸惑う
시센가 토-마와리시테 코코로노 쿄리니 토마도우
시선이 멀어져서 마음의 거리가 망설이네

 

坂道 ゆれる向日葵
사카미치 유레루 히마와리
언덕길에 흔들리는 해바라기
日に焼けた横顔 約束したくなる
히니 야케타 요코가오 야쿠소쿠시타쿠나루
볕에 타버린 옆모습에 약속하고 싶어져
今日より遠くに連れて行ってよ
쿄-요리 토-쿠니 츠레테 잇테요
오늘보다 먼 곳에 데려가 줘

 

きっと 二人 夏の途中で 始まるときめき感じてる
킷토 후타리 나츠노 토츄-데 하지마루 토키메키 칸지테루
분명 두 사람은 여름 도중에 시작되는 두근거림을 느낄 거야
打ち寄せて消える 波のしぶき風に光る
우치요세테 키에루 나미노 시부키카제니 히카루
밀려와서 사라지는 파도바람에 빛나
大きく背伸びをしたら あなたに追いつく砂の上
오-키쿠 세노비오 시타라 아나타니 오이츠쿠 스나노 우에
크게 발돋움을 하니 당신을 따라잡는 모래사장 위
そっと寄り添う二つの影が いとしくて
솟토 요리소우 후타츠노 카게가 이토시쿠테
살며시 달라붙는 두 그림자가 사랑스러워서

 



 

恋は 独り占めするほどせつない
코이와 히토리지메스루호도 세츠나이
사랑은 혼자서 독차지할 정도로 안타까워
瞬き忘れるほど まっしろな胸 痛むの
마타키 와스레루호도 맛시로나 무네 이타무노
금방 잊을 정도로 새하얀 가슴이 아파져 와

 

蜃気楼 ゆれてキラキラ
신키로- 유레테 키라키라
신기루가 흔들리며 반짝반짝
眩しい渚まで あなたを追いかけた
마부시- 나기사마데 아나타오 오이카케타
눈부신 물가까지 당신을 뒤쫓아 갔어
素敵な日々が 待ってますように
스테키나 히비가 맛테마스요-니
멋진 나날이 기다리고 있기를

 

きっと 二人 夏の途中で
킷토 후타리 나츠노 토츄데-
분명 두 사람은 여름 도중에
始まるときめき感じてる
하지마루 토키메키 칸지테루
시작되는 두근거림을 느낄 거야
やさしい瞬間がこのまま止まればいいけど
야사시- 슌칸가 코노마마 토마레바이이케도
상냥한 순간이 이대로 멈추면 좋을 텐데
砂に作ったハート こっそりと波に預けたの
스나니 츠쿳타 하-토 콧소리토 나미니 아즈케타노
모래에 만든 하트 슬쩍 파도에 맡겼어
そっと近付くあなたの声に ふれてみる
솟토 치카즈쿠 아나타노 코에니 후레테미루
살며시 다가오는 당신의 목소리를 느껴볼래

 

まっすぐにこのキモチ全部
맛스구니 코노 키모치 젠부
숨김없이 이 기분 전부
あなたに届け そして私だけを見つめてて
아나타니 토도케 소시테 와타시다케오 미츠메테테
당신에게 닿기를, 그리고 나만을 바라봤으면 해

 



 

二人 旅の途中で 出会えた奇跡を抱きしめる
후타리 타비노 토츄-데 데아에타 키세키오 다키시메루
두 사람은 여행 도중에 만난 기적을 껴안을 거야
水平線の向こう 太陽がゆっくり溶けてゆく
스이헤-센노 무코- 타이요-가 윳쿠리 토케테유쿠
수평선 저편에 태양이 서서히 녹아 가네

 

きっと 二人 夏の途中で
킷토 후타리 나츠노 토츄-데
분명 두 사람은 여름 도중에
始まるときめき信じてる あふれそうな想い 茜色に染まる手のひら
하지마루 토키메키 신지테루 아후레소-나 오모이 아카네이로니 소마루 테노히라
시작되는 두근거림을 믿으며 넘칠듯한 마음, 노을빛에 물드는 손바닥
小さくゆびきりをした また会える日までの約束
치-사쿠 유비키리오 시타 마타 아에루히마데노 야쿠소쿠
다시 만날 날까지 약속하며 자그마하게 손가락을 걸었어
そっと寄り添う二つの影が こんなに いとしくて
솟토 요리소우 후타츠노 카게가 콘나니 이토시쿠테
살며시 달라붙는 두 그림자가 이렇게나 사랑스러워서 

posted by senkawa