블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday

'코요미모노가타리 엔딩'에 해당되는 글 1건

  1. 2016.02.25 코요미모노가타리 엔딩 - whiz
2016. 2. 25. 03:24 번역

 

 

 

코요미모노가타리
ED: whiz
歌: TrySail 

 

悩み蹴飛ばして石が転がってく
나야미 케토바시테 이시가 코로갓테쿠
고민거리를 날려버리니 돌이 굴러가네
少し誤魔化した あれは四月の事
스코시 고마카시타 아레와 시가츠노 코토
살짝 속였던 그 날은 4월의 일이었지

 

好奇心旺盛で明るい子供でした
코-키신 오-세-데 아카루이 코도모데시타
호기심이 왕성하고 명랑한 아이였지
背中押したのは あの日からの僕で
세나카 오시타노와 아노히카라노 보쿠데
등 뒤를 밀어준 건 그 날 이후의 나야

 

はみ出せない列を追い抜いて
하미다세나이 레츠오 오이누이테
벗어 날 수 없는 열을 빠져나와
道草をしよう
미치쿠사오 시요-
딴청을 피우는 거야

 

カゴに乗せ大切な夢
카고니 노세 타이세츠나 유메
바구니에 소중한 꿈을 담아
ペダル回し遠くまで さぁ持ち出そう
페다루 마와시 토-쿠마데 사- 마치다소-
페달을 밟아 저 먼 곳까지 가져가 보자
噂した僕の未来は
우와사시타 보쿠노 미라이와
남들이 얘기하는 나의 미래는
心地いいの? 伸びる影に 聞いても
코코치이이노? 노비루 카게니 키-테모
좋은 거야? 늘어지는 그림자에 물어봐도
わからない わからない わからない
와카라나이 와카라나이 와카라나이
모르겠어, 모르겠어, 잘 모르겠어

 



 

眺め良さそうな屋根で一息つく
나가메 요사소-나 야네데 히토이키 츠쿠
전망이 좋을듯한 지붕에서 한숨을 돌리고
きっかけ探してた 晴れた九月の事
킷카케 사가시테타 하레타 쿠가츠노 코토
계기를 찾고 있었던 쾌청한 9월의 일이야

 

信号を待ってる人の波
신고-오 맛테루 히토노 나미
신호를 기다리는 인파와
行き先標識は
유키사키 효-시키와
이정표는
まだ まだ 白い
마다 마다 시로이
아직은 새하야네

 

巡り合う沢山の出会い
메구리아우 타쿠상노
수도 없는 우연한 만남은
またどこかで偶然に 呼ばれるかな?
마타 도코가데 구-젠니 요바레루카나?
또 어디선가 우연히 일어나려나?
繋がってた道大切に
츠나갓테타 미치 타이세츠니
이어진 길을 중요하게 여기며
スピードは違うけれど 分岐点まで僕とこの瞬間 楽しもう
스피-도와 치가우케레도 분키텐마데 보쿠토 코노 슌칸 타노시모-
속도는 다르지만, 분기점까지 나와 이 순간을 즐기는 거야

 

大人へ紙一重
오토나에 카미히토에
어른과는 종이 한 장 차이야
資格はあといくつ
시카쿠와 아토 이쿠츠
그 자격은 앞으로 얼마 남았어?
バランス崩さないよう
바란스 쿠즈사나이요-
밸런스 잃지 않도록

 



 

坂道はちょっと怖いけれど なんか
사카미치와 춋토 코와이케레도 난카
언덕길이 살짝 무섭지만, 왠지
なんか 気持ちがいいね
난카 키모치가 이이네
왠지 모르게 기분이 좋아

 



 

カゴに乗せ大切な夢
카고니 노세 타이세츠나 유메
바구니에 소중한 꿈을 담아
ペダル回し遠くまで さぁ持ち出そう
페다루 마와시 토-쿠마데 사- 마치다소-
페달을 밟아 저 먼 곳까지 가져가 보자
噂した僕の未来は 心地いいの?
우와사시타 보쿠노 미라이와 코코치이이노?
남들이 얘기하는 나의 미래는 좋은 거야?
伸びる影に 聞いても
노비루 카게니 키-테모
늘어지는 그림자에 물어봐도
わからない わからない わからない
와카라나이 와카라나이 와카라나이
모르겠어, 모르겠어, 잘 모르겠어

 

証拠を残しながら
쇼-코오 노코시나가라
증거를 남기며
僕らしく行くよ
보쿠라시쿠 이쿠요
나답게 가는 거야

posted by senkawa