블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday

'rainbow'에 해당되는 글 1건

  1. 2016.09.09 雨宮天(아마미야 소라) 1st Album - RAINBOW
2016. 9. 9. 00:54 번역

時を超えて…
토키오 코에테…
시간을 넘어서...
吹き抜けてく…
후키누케테쿠…
스쳐 지나가...
空を超えて 降り注ぐ
소라오 코에테 후리소소구
하늘 넘어서 쏟아지는
夢を探しに行こう
유메오 사가시니 유코-
꿈을 찾으러 가자
虹の彼方
니지노 카나타
무지개 저편으로

 

雨宮天(아마미야 소라) 1st Album - Various BLUE
Track 12: RAINBOW

 


行き場のないエゴイズムに
이키바노 나이 에고이즈무니
정처 없는 에고이즘(egoism)에
押しつぶされそうな夜を過ごし
오시츠부사레소나 요루오 스고시
억눌릴듯한 밤을 보내니
うたかたの静寂の果て
우타카타노 세이쟈쿠노 하테
덫 없는 정적의 끝에서
溢れ落ちるほど蕾微笑む
아후레오치루호도 츠보미 호호에무
흘러넘치는 듯한 봉오리가 미소 짓네

 

今も残る煌めきの欠片たち
이마모 노코루 키라메키노 카케라타치
지금도 남아서 빛나는 조각들이
瞼の裏優しく撫でてるから
마부타노 우라 야사시쿠 나데테루카라
눈꺼풀을 상냥하게 어루만질 테니까

 

時を超えて 吹き抜けてく
토키오 코에테 후키누케테쿠
시간을 넘어서 스쳐 지나가는
雲のように 今
쿠모노요우니 이마
구름처럼 지금
きみへと辿り着けたら
키미헤토 타도리츠케타라
너에게 다다른다면
空を超えて 降り注ぐ
소라오 코에테 후리소소구
하늘을 넘어서 쏟아지는
夢を探しに行こう
유메오 사가시니 유코-
꿈을 찾으러 가자
虹の彼方
니지노 카나타
무지개 저편으로

 



 

仮初めの言葉の中
카리소메노 코토바노 나카
경솔하게 했던 말에
心は由なく動いてしまう
코코로와 요시나쿠 우고이테시마우
마음은 이유 없이 움직이고 말아
壊れかけの希望抱いたまま
코와레카케노 키보- 다이타마마
부셔진 희망 안은 채
独りよがりは僕の方だと知った
히토리요가리와 보쿠노 호-다토 싯타
이기적인 건 나라는 걸 알았어

 

時を超えて 吹き抜けてく
토키오 코에테 후키누케테쿠
시간을 넘어서 스쳐 지나가는
雲のように 今
쿠모노요-니 이마
구름처럼 지금
きみへと辿り着けたら
키미에토 타도리츠케타라
너에게 다다른다면
空を超えて 降り注ぐ
소라오 코에테 후리소소구
하늘을 넘어서 쏟아지는
夢を探しに行こう
유메오 사가시니 유코-
꿈을 찾으러 가자
虹の彼方
니지노 카나타
무지개 저편으로

 

 



 

 

 

あてもないまま
아테모나이마마
정처도 없이
彷徨っていたよ
사마욧테이타요
헤매고 있었어
ひとつひとつを
히토츠 히토츠오
하나씩 하나씩
手のひらに乗せたまま
테노히라니 노세타마마
손바닥에 올려놓은 채로

 

(Rainbow in my eyes...)


哀しみも歓びも全部集めていこう
카나시미모 요로코비모 젠부 아츠메테이코-
슬픔도 기쁨도 전부 모으는 거야
全ての色が欲しい
스베테노 이로가 호시-
모든 색이 필요해

 

時を超えて 吹き抜けてく
토키오 코에테 후키누케테쿠
시간을 넘어서 스쳐지나가는
雲のように 今
쿠모노요-니 이마
구름처럼 지금
きみへと辿り着けたら
키미에토 타도리츠케타라
너에게 다다른다면
空を超えて 降り注ぐ
소라오 코에테 후리소소구
하늘을 넘어서 쏟아지는
夢を探しに行こう
유메오 사가시니 유-코
꿈을 찾으러 가자
虹の彼方
니지노 카나타
무지개 저편으로

 

全ての色集めて
스베테노 이로아츠메테
모든 색을 모아서
Rainbow in my eyes for you
Rainbow in my eyes for me
Rainbow in my eyes...

 

posted by senkawa