블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2015. 11. 14. 02:46 번역

 

 

 

TVA 코멧 루시퍼
ED2: 裸足のままでもこわくない(맨발이라도 두렵지 않아)
歌: 大橋彩香(오오하시 아야카)

 

めざめに思うのは あたらしい朝のなかで
메자메니 오모우노와 아타라시- 아사노 나카데
눈을 뜨면서 느끼는 건 새로운 아침 속에서
わたしはこの世界が好きなの 大好きなの
와타시와 코노 세카이가 스키나노 다이스키나노
나는 이 세상이 좋아, 정말 좋아

 

ひかりに呼ばれたら 裸足のままでも向かいたくなる
히카리니 요바레타라 하다시노 마마데모 무카이타쿠나루
빛이 부른다면 맨발이라도 맞이하러 가고 싶어지네
とめないで わたしもっともっと遠くへ
토메나이데 와타시 못토못토 토-쿠에
말리지 마, 더욱더 먼 곳으로

 

ステップ踏みながらさがしてた
스텝프 후미나가라 사가시테타
스텝을 밟으며 찾고 있었어
それはきっとね
소레와 킷토네
그것은 분명
「冒険にでるよ」 こころが夢みてる扉
「보-켄니 데루요」 코코로가 유메미테루 토비라
"모험하러 나갈 거야" 마음이 꿈꾸고 있던 문

 

今日が楽しくはじまる レッツゴー!
쿄-가 타노시쿠 하지마루 렛츠고-!
오늘이 즐겁게 시작돼 Let's go!
追いかけてみたあの雲 どっちへ逃げたのかな
오이카케테미타 아노 쿠모 돗치에 니게타노카나
좇아가봤던 저 구름 어디로 도망쳤으려나
はやくつかまえなくちゃ
하야쿠 츠카마에나쿠챠
어서 붙잡아야 해
楽しさはじけて レッツゴー!
타노시사 하지케테 렛츠고-!
즐거움이 넘쳐나서 Let's go!
追いかけてどこまでだって
오이카케테 도코마데닷테
어디까지라도 쫓아가자
いっしょなら行けそう となりにいれば もうこわくないから
잇쇼나라 이케소- 토나리니 이레바 모-코와쿠나이카라
함께 있으면 갈 수 있을듯해, 곁에 있으면 더는 두렵지 않아

 



 

毎日ためしたいな あたらしい道はいつも
마이니치 타메시타이나 아타라시-미치와 이츠모
매일 시험하고 싶어, 새로운 길은 언제나
わたしを待ってるような予感に 目をとじたの
와타시오 맛테루요-나 요칸니 메오 토지타노
나를 기다리고 있을 거 같은 예감에 눈을 감았어

 

名まえをつぶやいて とつぜん気がつく
나마에오 츠부야이테 토츠젠 키가츠쿠
이름을 속삭이고 있어서 갑자기 정신이 들었어
会いたいひとはあなたなの わたし涙でそうだよ
아이타이 히토와 아나타나노 와타시 나미다 데소-다요
만나고 싶은 사람은 너야, 눈물이 나올듯해

 

サイン送ったら こっちきて
사인 오쿳타라 콧치키테
사인을 보내면 여기로 와줘
いまはこっちみて
이마와 콧치미테
지금은 여기를 봐줘
「会いたいよ」 ふいにこころが惹かれあう瞬間
「아이타이요」 후이니 코코로가 히카레아우 슌칸
"만나고 싶어" 문뜩 마음이 서로를 이끄는 순간

 

だってこれから走るよ マイウェイ!
닷테 코레카라 하시루요 마이우에이!
그래, 지금부터 달리는 거야, My way!
ぴったりなリズムだよと 深呼吸してみたら
핏타리나 리즈무다요토 신코큐-시테미타라
딱 맞는 리듬이라며 심호흡을 해보면
なぜか笑いだしてた
나제카 와라이다시테타
왜인지, 웃음이 나오기 시작했어
これから走るよ マイウェイ!
코레카라 하시루요 메이우에이!
지금 달리는 거야, My way!
ぴったりなリズムのわけは
핏타리나 리즈무노 와케와
딱 맞는 리듬인 이유는
いっしょの好奇心 となりにいてよ そうこわくないから
잇쇼노 코-키신 토나리니 이테요 소-코와쿠나이카라
똑같은 호기심으로 곁에 있어 줘, 그래 두렵지 않아

 



 

好きだよ…その意味はなにかな
스키다요…소노 이미와 나니카나
"좋아해"라는 그 의미는 무엇일까
胸がきゅっとね 熱くふくらみ夢みてる扉
무네가 큣토네 아츠쿠 후쿠라미 유메미테루 토비라
가슴이 꽉 조이고 뜨겁게 부풀어 오르는 꿈 꾸고 있는 문

 

だって今日が楽しくはじまる レッツゴー!
닷테 쿄-가 타노시쿠 하지마루 렛츠고-!
그래, 오늘이 즐겁게 시작돼 Let's go!
追いかけてみたあの雲 どっちへ逃げたのかな
오이카케테미타 아노 쿠모 돗치에 니게타노카나
좇아가봤던 저 구름 어디로 도망쳤으려나
はやくつかまえなくちゃ
하야쿠 츠카마에나쿠챠
어서 붙잡아야 해
楽しさはじけて レッツゴー!
타노시사 하지케테 렛츠고-!
즐거움이 넘쳐나서 Let's go!
追いかけてどこまでだって
오이카케테 도코마데닷테
어디까지라도 쫓아가자
いっしょなら行けそう となりにいれば もうこわくないから
잇쇼나라 이케소- 토나리니 이레바 모-코와쿠나이카라
함께 있으면 갈 수 있을듯해, 곁에 있으면 더는 두렵지 않아

 

posted by senkawa