블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2015. 12. 21. 14:53 번역

 

 

 

TVA 코멧 루시퍼
ED3: ヒトツニナリタイ(하나가 되고 싶어)
歌: 大橋彩香(오오하시 아야카)

 

消えないで
키에나이데
사라지지 말아줘
わたしのなかに 生まれたこのあたたかさ
와타시노 나카니 우마레타 코노 아타타카사
내 안에 생겨난 이 따스함
消えないで 思い出たちよ
키에나이데 오모이데타치요
사라지지 말아줘, 추억들이여
あしたを照らして
아시타오 테라시테
내일를 비춰줘

 

さみしさを知らなかった
사미시사오 시라나캇타
허전한 걸 몰랐어
会ってから気がついたの
앗테카라 키가츠이타노
만나고나서 알게 된 거야
そばにいたいと願うこころが 孤独のはじまりと
소바니 이타이토 네가우 코코로가 코도쿠노 하지마리토
곁에 있고 싶다고 바라는 마음이 고독의 시작이라는 걸

 

それでも抱きしめよう ひとつになりたいから
소레데모 다키시메요- 히토츠니 나리타이카라
그래도 껴안는 거야, 하나가 되고 싶으니까
触れあう手が遠くなるときが来るとしても
후레아우 테가 토-쿠 나루 토키가 쿠루토시테모
맞닿는 손이 멀어질 때가 오더라도
あなたを抱きしめよう ひとつのイノチになろう
아나타오 다키시메요- 히토츠노 이노치니 나로-
너를 껴안는 거야, 하나의 생명이 되는 거야
たとえ離れてもいつか
타토에 하나레테모 이츠카
설령 떨어지더라도 언젠가는
きっとまた会えるね きっとまた会えるね…
킷토 마타 아에루네 킷토 마타 아에루네…
분명 다시 만날 수 있겠지, 분명 다시 만날 수 있겠지

 



 

行かないで
이카나이데
가지 말아줘
声はちいさな 星になってまたたいた
코에와 치-사나 호시니 낫테 마타타이타
목소리는 작은 별이 되어선 반짝였어
行かないで 本当の気持ち
이카나이데 혼토-노 키모치
가지 말아줘, 진정한 기분이여
やっと言えたのに
얏토 이에타노니
겨우 말할 수 있었는데

 

いとしさがとまらなくって
이토시사카 토마라나쿳테
사랑스러운 게 그치질 않아서
なにもかも美しくって
나니모 카모 우츠쿠시쿳테
뭐든 아름다워서
教えられたの 世界はいつもみんなを愛してる
오시에라레타노 세카이와 이츠모 민나오 아이시테루
세상은 언제나 모두를 사랑한다고 네게 배웠지

 

いまだけ抱きしめよう おんなじ夢をみたら
이마 다케 다키시메요- 온나지 유메오 미타라
지금만큼은 껴안는 거야, 같은 꿈을 본다면
つながりは永遠だと信じることができる
츠나가리와 에-엔다토 신지루코토가 데키루
영원히 이어진다고 믿을 수 있을 거야
あなたを抱きしめよう おんなじ空を見上げ
아나타오 다키시메요- 온나지 소라오 미아게
너를 껴안는 거야, 같은 하늘을 바라보며
忘れないとくりかえす
와스레나이토 쿠리카에스
잊지 않겠다고 되풀이했어
きっとまた会えるね きっとまた会えるね…
킷토 마타 아에루네 킷토 마타 아에루네…
분명 다시 만날 수 있겠지, 분명 다시 만날 수 있겠지

posted by senkawa