블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2017. 12. 14. 02:56 번역




雨宮天(아마미야 소라) 5th Single

Track 1: Eternal





さあ ここへおいでよ 新しい世界へ

사- 코코에 오이데요 아타라시- 세카이에

어서 여기로 오렴. 새로운 세계로

加速する未来 見せてあげるから

카소쿠스루 미라이 미세테아게루카라

가속하는 세계를 보여줄 테니까




その 心結ぶ 割れたガラス玉

소노 코코로 무스부 와레타 가라스다마

그 마음을 엮는 깨진 유리구슬

交差する世界 変えてみせるから

코-사스루 세카이 카에테미세루카라

교차하는 세계 바꿔볼 테니까




琥珀の海に浮かぶ空

코하쿠노 우미니 우카부 소라

화석의 바다에 떠 있는 하늘

鈍く輝いて

니부쿠 카가야이테

희미하게 반짝여 줘




Don't wanna cry I gotta fly

-

-

今この時こそ

이마 코노 토키코소

지금 이 순간마저

We've got a chance

-

-

We've gotta dance

-

-

掴み取れ希望を

츠카미토레 키보-오

희망을 붙잡는 거야




I'd give my soul to ends world

-

-

その力を胸に

소노 치카라오 무네니

그 힘을 가슴 속에




激しく揺さぶる

하게시쿠 유사부루

격하게 흔들리는

思いに身を託して

오모이니 미오 타쿠시테

감정에 몸을 맡기고




歪む世界変えてみせるのさ

유가무 세카이 카에테미세루노사

일그러진 세계를 바꿔볼 테니까

It's a new world

-

-







涙の分だけ 失った絆

나미다노 분다케 우시낫타 키즈나

눈물 흘린 만큼 잃어버린 인연

暗闇の淵で 嘆いていないで

쿠라야미노 후치데 나게이테이나이데

깊은 어둠 속에서 한탄하지 말아줘 




差し出された手と 一から紡げば

사시다사레타 테토 이치카라 츠무게바

건네는 손과 처음부터 자아내면  

僕らのストーリー また始まるから

보쿠라노 스토-리- 마타 하지마루카라

우리의 이야기는 다시 시작할 테니까




無垢な瞳に 映る空

무쿠나 히토미니 우츠루 소라

무구한 눈동자에 비치는 하늘

滲みゆく世界

니지미유쿠 세카이

번지는 세계




Inside my heart just go ahead

-

-

どんな道だって

돈나 미치닷테

어떠한 길이라도

We′ll never stop nobody knows

-

-

明日の行方さえも

아스노 유쿠에사에모

내일의 행방조차도




Seek for the light Feel your delight

-

-

すぐそばにあるさ

스구 소바니 아루사

바로 옆에 있어




優しく明けてく

야사시쿠 아케테쿠

상냥하게 밝아져 가는

この闇も悲しみも

코노 야미모 카나시미모

이 어둠도 슬픔도




僕らの色に塗り替えるのさ

보쿠라노 이로니 누리카에루노사

우리의 색으로 덧칠하는 거야

It's a new world

-

-







この世に生まれ

코노 요니 우마레

이 세상에 태어나는

その意味を問いかける

소노 이미오 토이카케루

그 의미를 물어보는 거야

諦めないどんな時だって

아키라메나이 돈나 토키닷테

어떠한 때라도 포기하지 않고

絶望で未来切り開け

제츠보-데 미라이 키리히라케

절망에서 미래를 개척하는 거야




Don't wanna cry I gotta fly

-

-

今この時こそ

이마 코노 토키코소

지금 이 순간마저

We've got a chance

-

-

We've gotta dance

-

-

掴み取れ希望を

츠카미토레 키보-오

희망을 붙잡는 거야




I'd give my soul to ends world

-

-

その力を胸に

소노 치카라오 무네니

그 힘을 가슴 속에




激しく揺さぶる

하게시쿠 유사부루

격하게 흔들리는

思いに身を託して

오모이니 미오 타쿠시테

감정에 몸을 맡기고




歪む世界変えてみせるさ

유가무 세카이 카에테미세루사

일그러진 세계를 바꿔볼 테니까

僕らの色に染めてみせるのさ

보쿠라노 이로니 소메테미세루노사

우리의 색으로 물들이는 거야

It's a new world

-

-

posted by senkawa