블로그 이미지
성우 및 가사 번역 백업용
senkawa

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2017. 12. 18. 18:10 번역

雨宮天(아마미야 소라) 5th Single

Track 2: Marvelous scene





止まらない時の波 身を委ね

토마라나이 토키노 나미 미오 유다네

멈춰버린 시간의 흐름에 몸을 맡기고

傷ついた心に 流れてく

키즈츠이타 코코로니 나가레테쿠

상처 입은 마음에 떠내려가




冷たくこぼれ落ちる涙でも

츠메타쿠 코보레오치루 나미다데모

차갑게 흘러내리는 눈물도

幾重にも重なる虹に変わる

이쿠에니모 카사나루 니지니 카와루

여러 겹으로 포지개는 무지개로 바뀔 거야




心をさらけ出して

코코로오 사라케다시테

마음을 드러내




偽りのない想いは

이츠와리노 나이 오모이와

거짓 없는 마음은

解き放たれていく今 空へ

토키하나타레테-쿠 이마 소라에

지금 하늘로 펼쳐지고




輝く世界の中

카가야쿠 세카이노 나카

반짝이는 세상 속에서

僕らは飛んで行けるのさ

보쿠라와 톤데 유케루노사

우리는 날아오를 거야

遠い夢のような瞬間

토오이 유메노 요-나 슌칸

머나먼 꿈만 같은 순간은

現実に変えて君と進むのさ

겐지츠니 카에테 키미토 스스무노사

현실로 바뀌어 너와 나아갈 거야

美しい未来は

우츠쿠시- 미라이와

아름다운 미래는

Marvelous scene

-

-







何度も迷いながら歩いてた

난도모 마요이나가라 아루이테타

몇 번이고 망설이며 나아갔어

飛び交う誘惑をかき分けて

토비카우 유와쿠오 카키와케테

흩날리는 유혹을 뿌리치고




削れた心の欠片(かけら)集めて

케즈레타 코코로노 카케라 아츠메테

줄어든 마음 속 파편을 모으며

新しい自分を見つけ出すの

아타라시- 지분오 미츠케다스노

새로운 자신을 찾아내는 거야





痛みを拭い去って

이타미오 누구이삿테

아픔을 씻어내




あの日誓った言葉は

아노히 치캇타 코토바와

그날 맹세한 약속은

裏切りはしないから 信じて

우라기리와 시나이카라 신지테

배신하지 않으니 믿어




僕はここにいるから

보쿠와 코코니 이루카라

나는 여기에 있으니까

迷わず走り出すだけさ

마요와즈 하시리다스다케사

망설이지 말고 달리는 거야

今も変わらないもの

이마모 카와라나이모노

지금도 변치 않은 거

それは君が描いている未来図

소레와 키미가 에가이테-루 미라이즈

그것은 네가 그렸던 미래도

希望の待つ明日は

키보-노 마츠 아시타와

희망을 기다리는 내일은

Marvelous scene

-

-







忘れかけていた記憶が

와스레카케테-타 키오쿠가

잊고 있었던 기억이

ひとつひとつ呼び覚まされ

히토츠 히토츠 요비사마사레

하나씩 되살아나며

大きな夢に変わっていくの

오-키나 유메니 카왓테유쿠노

커다란 꿈으로 바뀌어 가




輝く世界の中

카가야쿠 세카이노 나카

반짝이는 세상 속에서

僕らは飛んで行けるのさ

보쿠라와 톤데유케루노사

우리는 날아오를 거야

遠い夢のような瞬間

토-이 유메노요-나 슌칸

머나먼 꿈만 같은 순간은

現実に変えて君と進むのさ

겐지츠니 카에테 키미토 스스무노사

현실로 바뀌어 너와 나아갈 거야

美しい未来は

우츠쿠시- 미라와

아름다운 미래는

すぐそばにあるから

스구 소바니 아루카라

곁에 있으니까 

Marvelous scene

-

-

手を伸ばして

테오 노바시테

손을 펼쳐

posted by senkawa